电话另一头的卡图科夫有些疑惑:“看来你把它看得很重1
“我不否认,卡图科夫同志1舒尔卡赶忙掩饰道:“我不愿意放弃任何一点希望1
“很好1卡图科夫说:“那么,就由你负责和他们沟通。具体时间还没确定,明天我再联系你1
“是,卡图科夫同志1
第二天傍晚,舒尔卡正无聊的签着马克西莫维奇递交上来的文件……这是当营长的麻烦事,如果说连长还只是管理一个连队的训练和任务执行的话,营长需要管理的东西就扩展到后勤了。
于是就有许多东西需要舒尔卡这个营长签字。
这时电话铃响了,马克西莫维奇接过电话,然后将其递到舒尔卡面前。
“舒尔卡同志1电话里传来卡图科夫的声音:“到我指挥部来一趟1
舒尔卡直觉上认为这应该是“巴祖卡”到了,于是应了声,丢下一大堆文件拔腿就推门而出。
果然,当舒尔卡赶到团部时,就见卡图科夫正在招待几个美国人,这其中当然也包括约翰逊。
“这位就是舒尔卡同志1卡图科夫说。
“嘿,老兄1一名美军上尉马上就起身与舒尔卡握了握手:“很高兴认识你,我听说过你……‘突围英雄’,太了不起了1
“谢谢1舒尔卡因为会英语,所以跟他们交流起来毫无障碍。
“我叫斯金奈1美军上尉说:“听说你对我的火箭筒很感兴趣1
“斯金奈?”舒尔卡不由望着眼前的这名年轻的上尉,他们居然把火箭筒之父派到这来了?!
不过好像没什么不对,美国军方还没有注意到火箭筒的作用,所以斯金奈此时还是个普通的陆军上尉。
“是的,你听说过我?”斯金奈说着就笑了起来:“不,我可没你这么有名1
说着斯金奈一边跺着脚一边喝了一口热茶,说道:“你们这可真冷啊,我真该多带几件衣服1
“我提醒过你的1约翰逊少校说。
“可是少校1斯金奈回答:“你只告诉我零下三十七度,我不知道它有多冷1
几个人不由“哄”的一声笑了起来。
美国大兵与长官之间在平时还是比较随意的。
不过舒尔卡关心的不是这个。
“上尉1舒尔卡说:“你的火箭筒……带来了吗?我很愿意用一堆的棉衣跟你换1
“成交1斯金奈回答,然后大兵们再次发出一片笑声。