“污眼看世间世间皆污浊,是你们的思想太龌龊了!”</p>
陈墨鄙视了一下众人,</p>
“我是看网友的留言,有几个很有意思。”</p>
陈墨拿出手机指指上面几条留言。</p>
“小芳、九妹、阿莲这三个名字很有特色,像极了我们村村花的名字。”</p>
“我有个大胆的想法,如果给她们每个名字都写一首歌,和《小薇》凑在一起就是四大村花之歌!”</p>
四大村花?</p>
这个想法…</p>
真是天马行空!</p>
梁柏才想要赞叹几句,却听林薇薇大声反驳。</p>
“你才是村姑、全家都是村姑,《小薇》不是村花!”</p>
差点忘了,</p>
《小薇》是写给林薇薇的歌…</p>
她虽貌美如花,</p>
但那么现代都市的女性,</p>
说她是村花…</p>
真接受不来!</p>
众人后知后觉的想笑…鉴于林薇薇就在现场,只能强忍住不笑。</p>
“口误…口误,《小薇》不是村花好了吧。”</p>
《小芳》、《九妹》、《阿莲》和《小薇》四大村花之歌的说法来自另一个时空的网友,搬运的时候真不能一成不变、生搬硬套。</p>
陈墨继续狡辩,</p>
“我是说……伊莲,这个名字如果也弄一首歌就是四大村花之歌了!”</p>
“这是外国人的名字,你们村那么时髦还有村姑叫伊莲?”</p>
“伊莲这名字时髦?”</p>
这下陈墨可以好好反驳了,</p>
“你们这是崇洋媚外,不要以为外国人的名字就高级。”</p>
“伊莲这个名字可能在她们外国也很土,就像我们村的翠花、龅牙珍一样是村姑的名字呢!”</p>
这……</p>
竟然让吃过几年洋墨水的众人无言反驳。</p>
因为,</p>
龙国经常听到的外国人的名字,翻译回中文真的很土!</p>
例如,</p>
梅森是“石匠”的意思;</p>
泰勒是“裁缝”;</p>
史密斯是“铁匠”;</p>
凯文就更挫了,中文的意思是“秃头”!</p>
“就这样定了,《小芳》、《九妹》、《阿莲》和《伊莲》,我就用这四个名字弄一个中外四大村花之歌。”</p>
中外四大村花之歌!</p>
如果是别人这样说,一定被认为是一时兴起的恶搞,不可能达成。</p>
但这话出自陈墨的之口,众人已经相信了八成!</p>
“墨仔,有旋律了?”</p>
“你是不是已经想好了?”</p>
“快唱几句来听听!”</p>
“……”</p>
其中,</p>
又以薛琪和咏儿最为顾盼!</p>
如果陈墨真是一下子写出了四首新歌,她们有机会能分到一首来唱也不一定!</p>
“没……还没,只是构思!”</p>
陈墨极力否认,</p>
虽然他是真的想起了四首里面的三首歌!</p>
狼多肉少,四首歌完全不够分!</p>
刘备曾曰过:不患寡而患不均。</p>
不怕不给歌,只怕不能给每人一首。</p>
众人听到还没成品稍是失落,却又以梁柏最为欣慰。</p>
因为,</p>
陈墨真是只根据四个“名字”就写了四首歌…</p>
这样的才华,真是不给他们这些创作人留活路了!</p>
“不谈音乐了,说正事。”</p>
徐客自己不会写也不会唱,他只关心电影。</p>
“墨仔,《沧海一声笑》这首歌卖给我做下一部电影的主题曲,多少钱开个价。”</p>
“这个您和林总谈。”</p>
谈钱不伤感情,讨价还价会。</p>
虽然陈墨和徐客也没多少交情,这种拉锯砍价的事情还是让林薇薇来做合适。</p>